تبليغاتX
LANGUAGE AND TRANSLATION
 
 
   
 
   

 

برای شنیدن متن فوق اسپیکرهای کامپیوتر خود را روشن کنید

ارسال پیام به مدیر

 
 
 |   
 
 
   
 
 

بي تو مهتاب شبي باز از آن كوچه گذشتم    
    Alone I walked through the alley again on a moonlight night
همه تن چشم شدم خيره به دنبال توگشتم   
         My body, a pair of eyes seeking your sight
شوق ديدار تو لبريز شد از جام وجودم
My soul, a cup brimming with your pleasure
شدم آن عاشق ديوانه كه بودم
 I was again the same old lover on fire
در نهانخانه جانم گل ياد تو درخشيد
 In depth of my
soul, the rose of your memory shined
باغ صد خاطره خنديد
The perfume, of hundredfold memory floated in the air
عطر صد خاطره پيچيد
يادم آيد كه شبي با هم از آن كوچه گذشتيم
I recall, we walked through that alley a night
پر گشوديم در آن خلوت دلخواسته گشتيم
Arm in arm, we walked in loneliness
ساعتي بر لب آن جوي نشستيم
We sat for short time by the brook
تو همه راز جهان ريخته در چشم سياهت
within your black eyes the secret of world you took
من همه محو تماشاي نگاهت
And I captured by the attention of your look
آسمان صاف و شب آرام
Sky clear and night calm
 بخت خندان  و زمان رام
Fortune smilling and time tame
خوشه ماه فرو ريخته در آب
Within water, crapes of moon were falling
شاخه‌ها دست برآورده به مهتاب
Arms of branches to moon were calling
شب و صحرا و گل و سنگ
 Night, desert, flower and stone
همه دل داده به آواز شباهنگ
All loss to the song of the nightingale
يادم آيد تو به من گفتي از اين عشق حذر كن
I recall, you said "Avoid love
 لحظه‌اي چند براين آب نظر كن
"let your eyes upon the brook fall
آب آيينه عشق گذران است
"Water is mirror of love, brief and short
تو كه امروز نگاهت به نگاهي نگران است
Today with another amorous glance you disport
باش فردا كه دلت با دگران است
Tomorrow your heart will be to other person
تا فراموش كني‌ چندي از اين شهر سفر كن
Forget love, for sometime travele from this town
با تو گفتم حذر از عشق ندانم نتوانم
I told"Avoid love? I don't know
سفر از پيش تو؟ هرگز نتوانم
Go away from you? I can't I can't
روز اول كه دل من به تمناي تو پر زد
The first day, when my heart desired for your love
چون كبوتر لب بام تو نشستم

 I sat on your rooftop like a dove
تو به من سنگ زدي من نگسستم !نرميدم
Thou throwed stones at me! I didn't fly, I didn't go away
باز گفتم كه تو صيادي و من آهوي دشتم
I said again:"you're a hunter and I'm a gazelle in plain
تا به دام تو درافتم همه جا گشتم و گشتم
I quested every where for fall in your trop
حذر از عشق ندانم نتوانم
Avoid love? I don't know, I can't
اشكي از شاخه فرو ريخت
َA teardrop fell off the branch
تلخي  زد و بگريخت
Nightingale sangs with abitter sough
اشك در چشم تو لرزيد
Tear trembled within your eye
ماه بر عشق تو خنديد
The Moon smiled at your love
يادم آيد كه دگر از تو جوابي نشنيدم
I recall, from you I heard no words
 پاي در دامن اندوه كشيدم
And I donned the robe of grief
نگسستم نرميدم ....
I didn't go away, I didn't fly
away..
رفت در ظلمت غم آن شب و شبهاي دگر هم       
Many nights have ever since spent in darkness of woe
نگرفتي دگر از عاشق آزرده خبر هم     
                 You will never again set foot in that alley through
 بي تو اما به چه حالي من از آن كوچه گذشتم
Alone, I walked through that alley once again but full of
Sorrow

 
 
 |   
 
 
   
 
 

یاری که همه ورد زبانش honey بود

گویی ز honey ... honey مرادش money بود!

گویی که مرا فقط پی fun می خواست

زیرا که محبتش از اول funny بود!!

***

 

I said: به کجا روی شنا؟ she said: pool

I said: بکشم ناز تو را؟ she said: pull

I said: که دو پول را تو یادم دادی.

 گویی چه دهم ازای آن؟ she said: پول!!

(بیژن سمندر)

 

 
 
 |   
 

pctfx3.3

Desert Float Template

Interactive Multimedia CD Catalogue گروه طراحي چندرسانه اي وبلاگ رسانه گشت و گذار در دنياي رسانه هاي ديجيتال Medium Blog - Digital Media World قالبهاي رايگان سايت و وبلاگ Advanced Persian Blog Templates

اطلاعات مربوط به كارگاه طراحي قالب: Professional Web Site Design Center Template Design Workshop, دانلود قالب هاي وبلاگ Template Design Workshop, جزئيات قالب هاي رايگان Template Design Workshop, وبلاگ كارگاه طراحي قالب Template Design Workshop, جستجوي قالب هاي وبلاگ Template Design Workshop, تماس با كارگاه طراحي قالب Template Design Workshop, درباره كارگاه طراحي قالب

اطلاعات مربوط به گروه طراحي چندرسانه اي: Web Development Department - Multimedia Design Group , بخش توسعه وب - گروه طراحي چند رسانه اي Web Designing Department - Multimedia Design Group , بخش طراحي وب - گروه طراحي چند رسانه اي Multimedia Designing Department - Multimedia Design Group , بخش طراحي چند رسانه اي - گروه طراحي چند رسانه اي Blog - Multimedia Design Group , وبلاگ - گروه طراحي چند رسانه اي

اطلاعات مربوط به تكنوراتي: pictofxt Farsi Blog Porteghal Domain Registration

میزبانی میزبان هاست دامین دامنه دومین